中文论文翻译成英文字数比例(中文论文翻译成英文算抄袭吗)

admin2024-05-22 15:23:558

中英文互译,各文体的中文字数和英文词数的比例大约是多少?

国内大部分翻译公司比较坑,按照目标语种统计字数,翻译时码很多字上去,增加字数,虽然报价便宜,但算下来反而更贵,我就被坑过几次。建议找大型翻译公司,正规军一般不会乱来,都会用源文件统计字数,并排除空格和标点符号。你可以去了解一下创思立信,非常正规,服务质量都很好。

%到40%。在西班牙语中都找得到对应英语,无论读音、拼写还是意思都非常类似,学习起来便容易了许多,西班牙语翻译英语字数比例是30%到40%。西班牙语属于印欧语系罗曼语族西罗曼语支。按照第一语言使用者数量排名,约有37亿人作为母语使用。

有的译者简省,有的译者啰嗦,这一点不多解释。专业类的英文书相对来讲语言比较直白,译文只要清楚明白即可,无需过多修饰,这个字数比例就比较稳定。而小说之类的大众图书,受译者风格影响更大。不考虑上述因素,大而化之地计算,中文书的版面字数 : 英文书的版面单词数≈2 : 1。

乘以中文字数对应英文字数的比例常值,一般为8,得到译文中文字数。签约客户采用月结付费形式,采用译文中文的“字符数(不计空格)”为字数计算基准。其他语种外译中或外译外稿件根据实际语种对应中文字数的比例计算。

网友评论

热门文章
热评文章
随机文章