改革开放四十年以来的英文翻译(改革开放40年以来英文)

admin2024-09-08 11:09:195

改革开放英文是什么?

1、改革开放的官方英文:Reform and Opening-up 。

2、改革开放的官方说法是“Reform and Opening”。其中reform的英式发音[rfm],美式发音[rfrm],意思有:n. 改革,改良;改正,adj. 改革的;改革教会的,vt. 改革,革新;重新组成,vi. 重组;改过。

3、“改革开放”的英文翻译为the reform and opening-up policy.改革开放是邓小平理论的重要组成部分,中国社会主义建设的一项根本方针。

4、改革开放的官方英文:Reform and Opening-up 例句:随着改革开放的进程,我国的经济有了突飞猛进的发展。With the process of reform and opening up, Chinas economy with rapid development.改革开放后,泊头经济和社会事业发展创造了一个又一个辉煌。

5、改革开放的官方英文为:Economic Reform and open up Economic Reform 经济改革 open up 打开、 开发 1979年7月15日,中央正式批准广东、福建两省在对外经济活动中实行特殊政策、灵活措施,迈开了改革开放的历史性脚步,对外开放成为中国的一项基本国策,中国的强国之路,是社会主义事业发展的强大动力。

改革开放以来翻译成英语,怎么翻?

改革开放以来Since Chinas reform and opening up 双语例句:改革开放以来,中国企业与国外、海外企业积极开展经济技术合作,取得了巨大成就。

改革开放以来用英语怎么说:Since reform and opening-up 例句:Empirical Research on Business Cycle of China Since Reform and Opening-up 改革开放以来我国经济周期性波动实证研究。

Since reform and opening-up 例句:改革开放以来,中国经济生活中出现了一个特殊现象农民工问题。Since reform and opening-up, the special phenomenon of farmer workers has appeared in chinas economic life.改革开放以后各民族的人员交流增多了。

Since the reform and opening-up 改革开放以来,这一短语在英语中常常被翻译为Since the reform and opening-up。这一表述简洁明了,既传达了时间上的起点,也指出了中国改革开放这一历史性事件。改革开放始于1978年,是中国共产党第十一届中央委员会第三次全体会议作出的一项重大决策。

改革开放40年以来英文是since the reform and opening-up over 40 years ago。改革开放 改革开放,是1978年12月十一届三中全会中国开始实行的对内改革、对外开放的政策。

改革开放40年以来英文是since the reform and opening-up over 40 years ago。拓展知识:新中国的成立 新中国是指中华人民共和国在1949年10月1日正式宣告成立的国家。这标志着中国从半殖民地半封建社会进入了社会主义国家阶段,人民当家作主,开始了独立自主、民族振兴、社会主义建设的崭新历程。

改革开放的英文怎么翻译?

1、改革开放的官方说法是“Reform and Opening”。其中reform的英式发音[rfm],美式发音[rfrm],意思有:n. 改革,改良;改正,adj. 改革的;改革教会的,vt. 改革,革新;重新组成,vi. 重组;改过。

2、改革开放的官方英文:Reform and Opening-up 。

3、“改革开放”的英文翻译为the reform and opening-up policy.改革开放是邓小平理论的重要组成部分,中国社会主义建设的一项根本方针。

4、改革开放的官方英文:Reform and Opening-up 例句:随着改革开放的进程,我国的经济有了突飞猛进的发展。With the process of reform and opening up, Chinas economy with rapid development.改革开放后,泊头经济和社会事业发展创造了一个又一个辉煌。

5、汉英法学大词典里翻译如下:改革开放 reform and opening reform and opening to the outside world 例句 改革开放的政策给我们中国人民带来了富裕和多彩的生活。The reform and open policy has brought us Chinese people a rich and colourful life.一手抓改革开放,一手抓打击犯罪惩治腐败。

6、不用大写。英文:reform and opening up。示例:With the deepening of reform and opening-up, the economy of China has developed rapidly.随着改革开放的深化,中国的经济有了迅猛的发展。

改革开放以来,咋翻译英文~~

1、改革开放以来用英语怎么说:Since reform and opening-up 例句:Empirical Research on Business Cycle of China Since Reform and Opening-up 改革开放以来我国经济周期性波动实证研究。

2、改革开放以来Since Chinas reform and opening up 双语例句:改革开放以来,中国企业与国外、海外企业积极开展经济技术合作,取得了巨大成就。

3、Since the reform and opening-up 改革开放以来,这一短语在英语中常常被翻译为Since the reform and opening-up。这一表述简洁明了,既传达了时间上的起点,也指出了中国改革开放这一历史性事件。改革开放始于1978年,是中国共产党第十一届中央委员会第三次全体会议作出的一项重大决策。

中国改革开放的英文怎么说啊?

1、改革开放的官方英文:Reform and Opening-up 。

2、改革开放的官方说法是“Reform and Opening”。其中reform的英式发音[rfm],美式发音[rfrm],意思有:n. 改革,改良;改正,adj. 改革的;改革教会的,vt. 改革,革新;重新组成,vi. 重组;改过。

3、“改革开放”的英文翻译为the reform and opening-up policy.改革开放是邓小平理论的重要组成部分,中国社会主义建设的一项根本方针。

4、改革开放这一概念,用英文直译可以表达为 reform and opening,它源于两个部分,reform 指的是政策上的改革,强调内部体制的调整和现代化进程,而 open 则意味着对外开放,接纳外部的世界,即 open to the outside world。

5、不用大写。英文:reform and opening up。示例:With the deepening of reform and opening-up, the economy of China has developed rapidly.随着改革开放的深化,中国的经济有了迅猛的发展。

6、改革开放的英文翻译为Reform and Opening-up。改革开放,是中国在1978年后实施的一系列重大政策调整和经济社会变革。这是一个包括农业、经济、科技、教育和社会治理等多领域的系统性改革,目的是将中国从封闭的社会主义经济体转变为一个开放、充满活力的现代经济社会。

网友评论

热门文章
热评文章
随机文章